qeeye情感网qeeye.com简体版 繁體版

福尔摩斯探案

阅读书屋,www.ydzbook.com
  或许是觉得以后用得着,我从那儿买了本题为《简易商务会计不用愁》的书。
  至于福尔摩斯,我发现他全神贯注地看了会儿那本德英互译的书后,又放了回去,倒是从“廉价书架”上取下一本破旧的书,翻也不翻,就当作施舍一般把它买了下来。
  经乔治旅馆老板的帮忙,我们雇来了原先的马车和车夫,准备于次日坐车前往埃尔姆村,那个瘟疫的发生地。我们决定不再作马拉松式的徒步旅行,因为坐马车可以省去许多走路的时间,有时候还可以驻足欣赏风景,或与当地人交谈一番。总之,我们要让旅行变得快乐些。
  第二天马车准时到达。驾车的人叫吉姆。我们后来才知道,他是当地石匠的儿子。在德比郡,石头生意可谓一桩大买卖,而用石头砌房则更是一门大行当。吉姆接着昨天的话题继续说,在有些地方,土表以下几英尺深的地方就可以看见石头了。
  这一点,我们只要看看马路边上探出地面的石头和大多数用石头砌成的隔墙就会深信不已。
  年轻的车夫一路上不仅让我们增长了点见识,还给我们带来了欢乐。我们也乐意陪这个小伙子聊天,因为这使我们对当地历史以及所要去的美丽村庄有了更多的了解。
  据说1665年的时候,伦敦城惨遭一场瘟疫的空前蹂躏。一辆公共马车从城里给一位手艺娴熟的裁缝拉来了一箱衣服。这位名叫乔治。维卡斯的裁缝当时就住在这个村子里。
  毋庸置疑,那些送来的潮湿发霉的衣服里肯定有携带瘟疫病菌的跳蚤,因为那可怜的裁缝在四天之内便一命呜呼了,但人们却不知道是跳蚤带来了瘟疫。
  “先生们,据说冬天来临之前,就有二十三人悄然死去。”吉姆对我们这样说道。
  这时候,后面有四匹高大健壮的夏尔马拉着一车沉甸甸的石灰石隆隆地跑来。
  为了让道,我们便把车驱到这条狭路的边上。“这些石头是运到泰兹威尔去建造大房子用的。泰兹威尔可是个不断变样的村子。你们所知道的教堂,之所以被人叫做山峰地区的大教堂,就是因为它很大。”车夫说着甩了甩缰绳,驱车回到了路中间。
  这些路都经过修路工妥善地修整。在半途中,我们邂逅了一个修路人。他坐在小屋外一张低矮的凳子上,正用榔头把石头破成小块,他的驴子则在一旁啃食茂盛的青草。车夫停下车与他说了几句话,那修路人便起身走进屋里。一会儿过后,他拎着一只死兔子走了出来。车夫接过兔子,一把扔在我和福尔摩斯间的车板上。“一只公兔,还是只崽,可以美美地做顿晚饭了。”修路人边说边咧开那张掉空了门牙的嘴,显出一副开心的模样。车夫谢过修路人后,我们便又继续赶路。
  我很想让赶车的小伙子不停地说下去,因为这样能更多地了解乡下人的生活,从而将自己在城里的生活与之比较一下。福尔摩斯也一直认为人们从交谈中获取的信息要比书本上的多,因为与人交谈时,只要把谈话导向自己需要的方面,就能获取很多信息,而书本只能限于印刷的文字内容。我很赞成这一点。
  福尔摩斯接着便用实践来说明这一道理。他对车夫说:“我没见你们付钱,那兔子是他白送的吗?”车夫回过眼看了看福尔摩斯,咧牙笑着说:“其实这更称得上是一种交易。我们乡下人大多以物换物,当然,也可以相互帮忙做些事情作为交换。”
  “那么,你是用什么来换兔子的呢!”
  “我父亲的兄弟让他在我们收割结束后,到庄稼地里拾些谷穗。这样,他在冬天就有足够的谷物来喂养家里的母鸡了。所以,要不了多久,乔便会有鸡蛋。这样,每个礼拜食杂商来的时候,他老婆就能用多余的蛋来换些东西了。”
  年轻的车夫无疑让我们明白了乡村经济的运作方式。我们知道在货币出现以前是物物交换,而在乡下,这一形式至今仍然存在,而且十分有效。
  沿着山坡一阵疾驶之后,展现在我们眼前的便是那古老美丽的埃尔姆村了。只见那石灰石砌成的村舍在历经几个世纪的风雨之后,露出一片沧桑持重的色彩,在阳光的沐浴下,一片宁静的景象。在徒步探奇之前,我们同车夫约好了时间,让他到时来接我们回去。
  人们永远不会忘记村民们当时是如何对待瘟疫的。为了不殃及邻村,他们把自己同外界隔离开来。村子的中央有一块巨大平整的岩石,那便是当年的斗牛场。它让人想起那个并不久远的年代里,人们把受惊的公牛或狗熊拴在那里,让狗群不断袭击的场面。结果,狗与兽两败俱伤,到处是撕咬下来的血肉,上面还夹杂着畜毛。
ydzbook.com
  • 上一篇: 无限穿越之后宫
  • 下一篇: 盲女奇缘
  • -->

    相关文章

    -->