福尔摩斯探案
根据他们的神态反应,乔治。桑格从中挑选了十个他认为在马戏方面有培养前途的孩子,其余的则得和我们一起回伦敦。这些留下的孩子没有行李,因为他们原本就一无所有,但桑格答应给他们添置衣裳,并保证他们衣食无忧。
回到贝克街,我们默默回想着这两个星期所发生的事。福尔摩斯说道:“但愿我们别再和乔治。桑格勋爵多打交道。我不太喜欢马戏团的生活,尤其不喜欢同驯马师合住的大篷车。”
我说:“总比你在达特穆尔旅居时住的那种石器时代的茅舍要豪华吧。”
我的朋友皱了皱眉。“我在马戏团的突然出现让你颇感惊讶,我本希望你别再提此事了。不管怎样,华生,我得好好向你道歉。可你得承认,你也学到了不少东西。其实,如果我哪天退休了,不再干侦探这一行了,你最好还是接替我干下去,因为你干别的也许会更糟。”
谈到退休,我不得不说:“得了,福尔摩斯,我和你年纪差不多。”
他反驳道:“是差不多,可我总觉得你身体一贯都比我结实。我能想象,你从事某种职业希望自己能干到老为止。”接着,他严肃起来。“我的确想在中年过后就退休,华生;我打算在我智力最旺盛、思想最清晰的时候退下来。”
我对他的话嗤之以鼻。“那你到底想干什么?嗨,要是真没案子查了,你会没劲透顶的!”
然而,他却是认真的。“华生,到那时我准备养蜂,并且要好好回顾反思一番,撰写至少十几部专著。我已经看中了萨塞克斯郡的一间农舍,还附带一、两英亩土地。那儿离海滨小城伊斯特本不远,也算是远离尘嚣了。”
虽然他对今后的打算令我颇感意外,我们依然无法忘记曾令我们惊心动魄的马戏团历险,并且不停地谈论此事。关于此事,我说道:“对了,福尔摩斯,你比我体会更深,因为你毕竟参加了马戏团的演出,尽管只是音乐表演而不是杂技表演。”
他笑着说:“不仅如此,华生。作为音乐指挥,我当然还参加了多次马戏游行;桑格为此出名是理所当然的。那场面真是宏伟壮观,谁看了都不会忘记那富丽堂皇的乐队马车、彩车上的‘英国女郎’和狮子,当然还有华丽的透明马车以及里面那些仿制的皇家御用珠宝。华生,你知道吗,我很偶然地发现那透明马车的玻璃门居然没有锁。任何人只要决心下手,就一定能偷到那些漂亮无比的御宝仿制品!”
看到这儿,读者也许会认为我们与桑格勋爵的事该划上句号了。我们自己的确也是这么认为的。我更是希望如此。然而,后来我们却又被这位名噪一时的、矮小的马戏团老板的事给缠上了。
三、芬切利悲剧
说来也怪,歇洛克。福尔摩斯和乔治。桑格两个人都在数月后退休了。马戏团老板曾多次说过,他要在功成名就后激流勇退;大侦探也表示要在智力最旺盛、思想最清晰的时候停止工作。1904年是桑格生意最为兴隆的一年,他就此歇手,在观众们的喝彩声和报界的大肆宣扬中,带着丰厚的利润回到了他在芬切利的冬季住所。
由于没有男性继承人,他决定公开拍卖马戏团的动物和设施,并因此而获得了一大笔钱。他留下了位于马加特的动物园以及马加特和伊斯特汉姆的两座剧院。办理完一切后,他便过起了乡村生活。可是,作为农场主的他很快便引起了手下工人的沮丧和恐慌,因为他总是要求他们像马戏团演员那样没命地投入时间和精力,这自然使工人们不无怨恨!但这一切我们是在以后才知道的。
至于歇洛克。福尔摩斯,他早已订好退休计划,来到了萨塞克斯郡伊斯特本附近的福尔黑文,这里的宁静与贝克街的喧闹形成了鲜明的对照,正是他养蜂和潜心静思的好地方。然而,尽管两个人在从事过充实而多彩的事业后都决心隐退,他们的年龄还是有很大差距的:桑格八十岁,而福尔摩斯才刚满五十。马戏团老板是出于现实而理智的考虑才不得不退出江湖;相比之下,大侦探的隐退就欣然多了。
直到1911年的深秋,我才又再一次得知桑格的消息。当时,我正在福尔黑文和我的朋友歇洛克。福尔摩斯一起住在他漂亮的农舍里。那天我们的早饭吃得比较晚,我正说晨报怎么还没到,福尔摩斯却说:“好了,华生,我亲爱的朋友,你就体谅一下这个懒洋洋的小镇吧;你现在不是在伦敦。这里有太多的事都会耽搁报纸的发送,比如哈格雷斯的牛群跑出去堵住了马路,养鸭的池搪涨水了,以及其它各种各样的问题。不过,现在我听见花园门被打开了,还听见了报童比利的脚步声。很遗憾,他不得不推自行车走了很长一段路。毫无疑问是车胎破了,而他又忘了带修理工具。”
ydzbook.com
-->