<翻译官>
好,我记录,中法贸易促进协会,雷诺先生,请教授敲定星期一与会翻译的人选。
您的电话?
13085792371,或座机88692273,记好了。
不,不,我是他的学生,您过奖了。
我姓乔,乔菲。您的口信,我一定带到。再见。”
女孩放下电话,对我说:“师兄,你也找主任?”
“是啊,他不在?”
“在隔壁开会,你等他一会。”
“好啊,”我坐在沙发上,她又蹲下去,继续擦桌子,我说:“你法语挺棒的。”
“刚才说的话也不难。”
“语音语调很标准。”我说的是真的,我们这一行,词汇,语法,交际,都可以通过后天的努力进行提高,可是,语音语调却是天生的东西,是一个人天生模仿力的反映,所以,在培养高级翻译的时候,这往往是更被重视的素质。
“谢谢。”
她站起来,脸上有汗水,用自己的胳膊擦了擦,对其他的女孩说:“你们做完没?咱们走吧,我饿了。”
她们将扫除的工具收拾好,乔菲将刚才纪录的纸条交给我:“师兄,你等会见到主任,把这个跟他讲一下呗。”
我接过来:“没问题。”
女孩子们走了,我坐了一会,主任开完了会,拿着自己的茶杯从外面进来,看见我,很亲热地招呼。我把刚才乔菲记录的纸条交给他,他看了看:“家阳,我找你,就是这事儿。”
星期一,中法贸易促进会组织的纺织品企业见面会需要翻译,难度不大,是交替传译,但因为有一定专业性仍需要做些准备,主任给了我一些材料,又对我说:“我跟组织单位说好了,你去的时候,可以带几个我们系的学生,让他们在旁边见识见识。”我看了看主任给我的名单,上面有乔菲的名字。
乔菲
我们离开主任办公室之后,小丹与"bo bo"的眼神几乎欲致我于死地。
“为什么程家阳只跟你说话?”
“纯粹是运气好。”
“跟你说话也就算了,你为什么要提议那么早走?害得我们都没有机会跟他搭讪。我酝酿了好久!”"bo bo"一副要抓狂的样子。
第3章
乔菲
我为什么学外语呢?高考之后,报志愿的时候,我希望可以得到一份稳定的,收入颇丰又不用学习数学的工作,所以选择了这个行业。如果不继续攻读学位的话,就业大概是几种方向,外资企业,老师,或者是专业翻译。时下里,流行的一个词:白骨精。意思是,白领,骨干,精英。我觉得自己应该在外资企业当白领,应酬生意,谈笑风生,勾心斗角,我的这一颗坚强的心脏太适合过着城市里虚张声势的生活。老师呢,这是要求德才兼备的职业,而翻译呢,我从心眼里不喜欢,无非是传声筒罢了,语言是工具,人也是工具。
是程家阳改变了我的想法。
那天的会议,他可真是神气,一个人充当中法双方发言者的翻译,反应迅速,思维敏锐,用词准确,几乎乱真的巴黎口音,而更让人印象深刻的是他对会谈现场的调度和掌握,松紧有驰的节奏,针锋相对抵论,无伤大雅的笑话,程家阳游刃有余。我知道,原来翻译其实也是会场的司仪。
他那天的样子一直印在我的脑海里,黑色的西装领带,白净瘦削的脸孔,波澜不惊的表情,安静优雅的举止。虽然不久,我就认识了这华丽表象下真正的他,可是,他的这个样子让人无法忘记。
-->