福尔摩斯探案
到这时,我的那本钓鱼年鉴已经记满了。我在口袋里翻来翻去,想找出一张未用过的便笺。福尔摩斯把烟斗敲空,再装上烟丝,说道:“我宁愿我们把旅途剩下的时间用来讨论一些有用的事实,而不是讨论那些无稽之谈。再跟我讲讲大火本身的一些情况吧。你说,有人认为火灾是因为彩色灯笼发出的明火烧着了幕布而引起的,是吗?格雷肖特,对这方面的管理规则我肯定不如你熟悉,但我突然想到,那些布料一定是经过了特殊处理的,以免发生这类意外事故。恐怕在制作舞台布景时同样也要达到防火要求吧?”
格雷肖特同意说:“这方面一切都是符合要求的,福尔摩斯先生。”
我朋友沉思片刻,说道:“然而,不到一分钟,整个舞台就变成了地狱。啊,好了,把这悲剧的现场检查一下,我们肯定能摸清更多的情况。”
第二章
这是我多年来第一次回到老里基镇(爱丁堡郊外的一个旅游胜地——译者注)
;如果不是为这个悲剧而来的话,这本应该是一件令人愉快的事。在爱丁堡火车站,格雷肖特叫了排在最前面的一辆出租车,令福尔摩斯叹了一口气,照习惯福尔摩斯当然会叫第三辆车的。坐车一会儿就到了烧得只剩下空架子的帝国剧院。我们到达尼科尔森大街时,还经过了我以前就读的学校。我们一下车就注意到,在剧院的正面墙上仍然张贴着大拉斐特的海报。如果不是现场有大批警察的话,很多闲人和过路人肯定会更靠前观春的。我们看到一辆淡紫色的梅塞德斯轿车停在剧院的人口处外面。每扇车门上刻着一个很大的大写字母“L ”,门上还印有那条狗贝蒂的画像。
格雷肖特说:“从出事那天晚上起,这车就一直停放在这里。”不过,福尔摩斯对这车并没有什么兴趣,却隔着戒备森严的剧院大厅朝里张望,活像一只金鹰在搜寻一只迷路的羔羊。杜格尔·麦克劳德督察带着苏格兰的粗率同我们打招呼,可这没什么大不了的。
作为警察,这位督察个头有点偏小,只比官方规定的下限标准高出一丁点儿。
他一头乱蓬蓬的灰发,留着小胡子,说话嗓音嘶哑,带着格拉斯威格口音。不过,他同长期居住在那个苏格兰大城市的那些人不一样,他发“丫‘这个音并不感到困难。”不用介绍了,我知道你就是歇洛克·福尔摩斯。我的朋友,也就是苏格兰场的莱斯特雷德督察把你的情况全都告诉了我。他说你是个爱管闲事的人,但很精明!
“
福尔摩斯一哈腰,笑着说:“那么,既然这样,督察,那我只介绍我的朋友兼同事……”
督察打断了他。“嗅,对了,这就是华生医生吧。老兄,我读过你登载在《海滨杂志》上的蹩脚文章,我得告诉你那简直是废话连篇。我不懂格雷肖特为什么把你们两个请到这里来,这件事好像并没有犯罪的迹象。”
福尔摩斯问道:“那你为什么把时间花在这里,督察?你不是一直在忙于调查高地牛群被非法屠宰一案吗?”
督察吃了一惊。“你是怎么知道坎贝尔的公牛被杀的?一定是哪个多嘴的家伙告诉你的。”
福尔摩斯微微一笑。“我不需要人家告诉我,亲爱的麦克劳德。你靴子上的泥巴来自农家的庭院,你茄克衫上的碎草也是,你衣袖上还有粘着血迹的牛毛,这种牛主要生长在苏格兰高地。华生,你瞧,每根毛都稍稍有点卷。根据血迹可看出牛是两三天前被杀的。要找的人身材高大、左撇子,还有….,,麦克劳德差不多要发火了。”给我住嘴,老兄!凶手已经被逮捕了,现在正关押在格拉斯哥的监狱里!
我到这儿来是为了调查一下是不是有人故意放火。就目前情况看,恐怕不是。既然格雷肖特请你们来,那就欢迎你和你的那位爱管闲事的朋友随便看吧。但不管你们做什么,都不得碍我的事,也不得干预警方的公务。“让我感到惊讶的是,对于这些粗鲁的语言,福尔摩斯并不计较,而表现出宽宏大度。他只是说:“你见到莱斯特雷德时,请代我向他问好,亲爱的督察。好吧,我和华生现在就接受你的邀请去检查火灾现场。喂,华生,我们不能再占用督察宝贵的时间了。”
ydzbook.com
-->