qeeye情感网qeeye.com简体版 繁體版

福尔摩斯-归来记

阅读书屋,www.ydzbook.com
  “我就不愿意说出这样的话来,亲爱的华生。事实上在咱们这位朋友极其重视的证据中,有一个十分严重的缺陷。” 
  “真的?什么缺陷?” 
  “就是这点:我知道昨天我检查门厅的时候,墙上并没有血迹。华生,现在咱们到有太阳的地方去散散步吧。” 
  我陪着我的朋友在花园里散步;我的脑子很乱,心里却因为有了希望开始觉得有些热呼呼的。福尔摩斯把别墅的每一面都按顺序看了看,很有兴趣地检查了这所房子。然后他领头走进屋里。从地下室到阁楼,他把整个的建筑都看到了。大多数的房间里没有家具摆设。但是他仍然仔细地检查了这些房间。最后到了顶层的走廊上,那里有三间空闲的卧室,福尔摩斯突然又高兴起来。 
  “这件案子的确很有特点,华生,”他说,“我想现在是跟咱们的朋友雷斯垂德说真心话的时候了。他已经嘲笑过咱们,也许咱们也可以照样回敬他,如果我对案子的判断证明是对了的话。有了,有了,我想我知道咱们该采取什么办法。” 
  福尔摩斯打扰这位苏格兰场警官的时候,他仍在起居室挥笔书写。 
  “我知道你在写一份关于这件案子的报告,”他说。 
  “我是在写。” 
  “你不认为有点为时过早吗?我总觉得你的证据不足。” 
  雷斯垂德很了解我的朋友,决不会不注意他的话。他把笔放下来,好奇地看着福尔摩斯。 
  “你那是什么意思,福尔摩斯先生?” 
  “我只是要说有一个重要的证人你还没有见到。” 
  “你能提出来吗?” 
  “我想我能做到。” 
  “那就提出来吧。” 
  “我尽力而为。你有几个警士?” 
  “能马上召集来的有三个。” 
  “好极了!”福尔摩斯说,“他们都是身体壮、嗓门大的吧?” 
  “当然是,但是我不明白他们的嗓门跟这有什么关系。” 
  “也许我能帮助你弄明白这点和一两个别的问题,”福尔摩斯说,“请把你的警士叫来,我要试一试。” 
  过了五分钟,三名警士已经集合在大厅里了。 
  “外面的小屋里有一大堆麦秸,”福尔摩斯说,“请你们搬两捆进来。我看这点麦秸可以帮个大忙把我需要的证人找来。谢谢你们。华生,我相信你口袋里有火柴。现在,雷斯垂德先生,请你们都陪我到顶层楼梯的平台上去。” 
  我已经说过,那三间空着的卧室外面有一条很宽的走廊。福尔摩斯把我们都集合在走廊的一头。三名警士在咧着嘴笑;雷斯垂德望着我的朋友,脸上交替地流露出惊奇、期待和讥笑。福尔摩斯站在我们前面,神气活象个在变戏法的魔术家。 
  “请你派一位警士去提两桶水来好吗?把那两捆麦秸放在这里,不要挨着墙。现在我看一切都准备好了。” 
  雷斯垂德的脸已经开始变红。他生气了。 
  “我不明白你是否在跟我们开玩笑,歇洛克·福尔摩斯先生,”他说,“如果你知道些什么,你满可以讲出来,用不着做这种毫无意义的举动。” 
  “我向你保证,我的好雷斯垂德,我做每一件事情都是有完全理由的。你可能记得几小时以前你好象是占了上风的时候,你跟我开了点玩笑,那末现在你就别不让我来点排场呀。华生,你先开窗户,然后划根火柴把麦秸点着,可以吗?” 
  我照他的话做了。烧着的干麦秸噼啪作响,冒出了火焰,一股白烟给穿堂风吹得在走廊里缭绕。 
  “现在咱们看看能不能给你找出那个证人来,雷斯垂德。请各位跟我一起喊"着火了"好吗?来吧,一,二,三——” 
  “着火啦!”我们都高声叫喊。 
  “谢谢。请你们再来一下。” 
  “着火啦!” 
  “先生们,还要来一次,一起喊。” 
  “着火啦!”这一声大概全诺伍德都听到了。 
ydzbook.com
  • 上一篇: 正道潜龙
  • 下一篇: 凶宅
  • -->

    相关文章

    -->